27.04.2014 Aktivnosti SPH

Glavni tajnik britanskog sindikata pomoraca NAUTILUS, Mark Dickinson, uputio je pismo Njegovoj Ekscelenciji Lim Sung-namu u ambasadu Južne Koreje u Londonu, zbog kriminalizacije posade broda u slučaju Sewol u Južnoj Koreji. Naime, veliki broj djece nastradale na Sewolu čini taj događaj posebice tragičnim i bolnim, tragedija je ogromna, ali uznemiravajuća je i činjenica što su zapovjednik i posada osuđeni prije nego je uopće pokrenuta istraga.

Prenosimo pismo u cjelosti, kao i podrška od strane Sindikata pomoraca Hrvatske i dopis Glavnog tajnika Predraga Brazzodura: 

 

Kao organizacija koja predstavlja više od 21.000 brodskih zapovjednika, časnika i ostalih pomorskih stručnjaka, s velikim zanimanjem pratimo razvoj događaja u Južnoj Koreji nakon tragičnog prevrnuća trajekta Sewol i tim povodom smo uputili iskrenu sućut svojim kolegama u vašoj zemlji.
Ovim putem želim izraziti našu zabrinutost u svezi sa više zabrinjavajućih aspekata toga slučaja i zatražiti, putem vaših službi, da Južna Koreja uloži sve svoje napore kako bi osigurala da se iz te strašne nesreće izvuku stvarne pouke i da se izmijene propisi kako bi bolje zadovoljavali buduće potrebe, izazove i očekivanja. Žalosno je da je tragedija Sewol-a poslužila za naglašavanje hitne naravi takvih inicijativa i važnosti bavljenja pitanjima kao što su projektiranje, izgradnja i rad ključnih vrsta brodova.
Međutim, najpresudnije pitanje koje se pojavilo nakon gubitka broda za nas je pitanje kriminaliziranja posade. Veliki broj djece nastradale na Sewolu čini taj događaj posebice tragičnim i bolnim, a reakcije brojnih obitelji pokazuju kako je duboke osjećaje i tešku bol ta nesreća prouzročila. No, nesreća je to što je, ali nas je duboko uznemirila činjenica što je ona odmah otvorila novi slučaj u kojem su zapovjednik i posada osuđeni prije nego je uopće pokrenuta istraga.
Posebice je zabrinjavajuće u slučaju Sewol što je ta kriminalizacija započela od samog vrha: predsjednika vaše države, Park Geun-hye, za koga je javljeno da je djelovanje zapovjednika i nekih članova posade trajekta usporedio s ubojstvom. Navodi koji se vašem predsjedniku pripisuju uključuju i izjavu da je ‘…ponašanje kapetana i nekih članova posade neshvatljivo sa stajališta zdravog razuma. Ono je bilo poput ubojstva koje se ne može i ne smije tolerirati…’ te da su zapovjednik i posada počinili ‘neoprostiva, ubilačka djela’ odgađajući napuštanje broda.
Mislim da je od ogromne važnosti da se takvim komentarima ne dopusti da prođu bez prigovora. Svi sudionici u pomorstvu u proteklom su desetljeću uložili veliki trud u borbu protiv rastuće tendencije optuživanja brodskih zapovjednika i časnika za kaznena djela nakon pomorskih nezgoda. Ne radi se samo o temeljnom načelu prava na pravično suđenje, već postoji i zabrinutost da kriminaliziranje može kontraproduktivno utjecati na provođenje istrage o nezgodi podgrijavanjem mišljenja da se pomorce može tako jednostavno inkriminirati. Zabrinjavajuće jasno proizlazi iz istraživanja koje su proveli Nautilus i drugi da strah od kriminalizacije predstavlja glavni problem za zapošljavanje i zadržavanje zaposlenja u slučaju sve malobrojnijih pomorskih stručnjaka.
Jedan od najvažnijih rezultata proizišlih iz želje ove industrijske grane da se progovori o zabrinutosti zbog kriminalizacije bio je sporazum o Smjernicama IMO/ILO za pravično postupanje prema pomorcima u slučaju pomorske nezgode. Predložio bih da slučaj Sewol naglasi važnost pridržavanja ovih smjernica kako bi se osiguralo da pomorci dobiju osnovnu zaštitu pred zakonom, radi osiguranja koje (zaštite) su te mjere bile osmišljene, te da budu zaštićeni od prejudiciranja prije nego sve činjenice o slučaju budu poznate i valjano razmotrene od strane stručnih istražitelja.
Brojne nam istrage o nezgodama pružaju opsežne dokaze da su nezgode rijetko kad rezultat namjernih ili zlonamjernih postupaka, već proizlaze iz brojnih složenih lančano povezanih činitelja za koje više strana dijeli odgovornost. Vjerojatno vam je poznato da da vlada velika zabrinutost o podacima o sigurnosti putničkih brodova – a posebice o ro-ro putničkim brodovima – i stoga je od posebne važnosti da se gubitak Sewola istraži na otvoren i transparentan način i pravovremeno te da rezultati i povezane preporuke budu odmah dostupni. Nadam se da ćete nam moći pružiti jamstvo da će se tako postupiti.
Uzroci pomorskih nezgoda poput Sewola mogu biti brojni i obično su kumulativni; posljedice su više nego očigledne. Sad imamo brojne dokaze koji nam govore o ranjivosti ro-ro putničkih i putničkih brodova i stoga je od vitalnog značaja da se poduzmu koraci za poboljšanje preživljavanja takvih brodova – posebice za smanjenje njihove tendencije tako brzom prevrnuću, a time i za osiguranje mogućnosti mirnog napuštanja broda. Nadam se da će Južna Koreja nastojati pronaći način kojim bi poboljšanje propisa za projektiranje i izgradnju putničkih brodova moglo pomoći ublažavanju rastuće i neopravdane potrebe za kriminaliziranje ljudi koji svakodnevno svoje živote izlažu opasnosti. Kad zakaže zakonodavac, plaća pomorac – bilo svojim životom, slobodom ili reputacijom, a s njime i druge nedužne duše svojim životima.
S poštovanjem,

Mark Dickinson
Generalni tajnik Nautilus International

AMD/AMc
HE Lim Sung-nam
Embassy of South Korea in London
60 Buckingham Gate
London

 

Poštovane kolegice i kolege,

Suradnja Sindikata Pomoraca Hrvatske i Nautilus Internationala, nastala je na međusobnoj pomoći u rješavanju problema članova jednog ili drugog sindikata. Tema kriminalizacije i piratstva odnosno oružanih pljački nam je zajednički projekt u kojemu kroz sve sustave, nacionalne i međunarodne pokušavamo dokazati rastuću potrebu za zaštitom pomoraca dnevno izloženih rizicima posla koji idu do smrtne opasnosti.

Kao ni prije, u niti jednom slučaju, naša javna i/ili direktna obraćanja administraciji na nacionalnoj ili međunarodnoj razini, tako i ovim obraćanjem administraciji Južne Koreje, ne želimo niti iskazujemo bilo čiju nevinost ili krivnju za nemile događaje s brodom SEWOL. Kao i uvijek, naš je apel usmjeren na sve čimbenike, da ne izlaze s optužbama prije nego se provede stručna i nepristrana istraga. Posebno je naglašena nepristranost istrage koja to prestaje biti kada se državna administracija sa cijelim svojim aparatom okomi na najsabije. Svaka je žrtva uzaludna ako pored sućiti ne donese i pouku. Ovo je jedan od takvih slučajeva. Zaslužuje to izgubljena mladost.

S poštovanjem,

Predrag Brazzoduro,